Pocket Monsters – Best Wishes! – 79

 

BW079: Batalha de Ginásio em Sekka! Um Campo de Batalha de Gelo!!
[Rapidshare: ep]
Ficheiros contidos:
[VS] Pocket Monsters – BW079 [720p][C6ED6952].mkv
Notas de Tradução – BW079.txt

Escolhemos “Isshu-Leste”, devido a “Timor-Leste”.

Novo encerramento. Digam o que acham. Tentámos fazer corresponder a métrica da tradução à métrica da canção. Espero que gostem. “Este Verão o rabinho não está bronzeado” xD Don’t blame me, é do encerramento.

Até daqui a duas semanas. Talvez arranje um intervalo entre elas.

PS: O rapid8.com também serve para o jumbofiles. A maioria dos links de Best Wishes do jumbo estão no GoldTugAnime. Devem faltar uns 10 episódios. Inscrevam-se que vale a pena. Os que não estiverem, estão aqui pelos posts.

Pocket Monsters – Best Wishes! – 78

┐( ̄ー ̄)┌

 

BW078: Aparece Hachiku! As Montanhas Sagradas do Ulgamoth!!
[Jumbofiles: ep]
Ficheiros contidos:
[VS] Pocket Monsters – BW078 [720p][25CCEFDF].mkv

Mais 1!

Hum… nada a dizer. O próximo já tem mais emoção! Esperem por ele.

Pocket Monsters – Victini e o Herói Branco, Reshiram

“Prometi…que te levaria… ao mar.”

 

F14: Victini e o Herói Branco, Reshiram
[Rapishare: parte 1 | parte 2 | parte 3 | parte 4 | parte 5 | parte 6 | parte 7 | parte 8]
Ficheiros contidos:
[VS] Pocket Monsters – F14 – Branco [720p][D4B47259].mkv
password: a abreviatura de “Volting Fansub” (sem espaço e em minúscula), de sigla VS. Se não perceberem, mandem um mail para themagnatsu@gmail.com

PS: O encode foi feito a partir do Blu-ray, mas esqueci-me de pôr [BD] no nome do ficheiro.
PS2: Para sacar do rapidshare, usem o http://rapid8.com/. Chegou-me aos 690 KB/s.

Créditos:
Tradução: Ivan
Tradução das Músicas: MagNatsu
Typesetting: Diogo_23 e MagNatsu
Edição: MagNatsu
Timing: P-O e VS
Encode: P-O
Controlo de Qualidade: MagNatsu

Esta release é como que uma pré-release. O roca do GoldTugAnime fez o encode do Blu-ray (por sinal melhor que o encode da P-O). Porém, como a dobragem está aí não tarda, decidiu esperar, e fazer um dual audio (port e jap) com as nossas legendas. E como gostava de lançar isto antes de ir de férias, decidi lançar assim. Aviso que a release em parceria com o GTA terá cerca de 2,90 GB.

Quanto ao filme do Zekrom, não dará tempo para fazer uma pré-release, pois estarei fora 2 semanas a partir de sexta.

Vale a pena ver o OP e ED.

Pelo menos isto dignem-se a comentar!
Fiquem bem, e até ao 78!

EDIT: Bolas, esqueci-me do script com os termos da dobragem. Aqui têm.

Poketto Monsutā Besuto Wishu – script inglês à valenciana e molho de soja

Olá pessoal.
Gostaram do episódio 75?
O quê? Ainda não viram? Então toca a sacar!

Acontece que o IvaniSamaTVHD se propôs para fazer um script com os nomes em inglês para cada episódio que lancemos.
E aceitei, visto que não vou ter trabalho nenhum. Ele irá somente substituir os termos e depois eu faço upload do ficheiro das legendas no mediafire. Simples. Depois quem quiser ver assim, é só arrastar as legendas para o vídeo.

E como esta ideia surgiu simplesmente para agradar aos fãs, decidimos fazer uma sondagem.

(se no browser aparecer “Esta página tem conteúdo não seguro”, carreguem em “Carregar mesmo assim”, e aparecerá a sondagem.)

Digam também o que acham da imagem de fundo feita pelo cerialkiller.

Pocket Monsters – Best Wishes! – 75

Yooooo, minna!

Protoga, um Pokémon Tartaruga Anciã

 

BW075: Luta Feroz no Monte Deformado! O Milagre do Abagoura!! (Parte 1)
[Mediafire: parte1 e parte2]
[Jumbofiles: ep]
Ficheiros contidos:
[VS] Pocket Monsters – BW075 [720p][4044F600].mkv

O Ivan já traduziu um dos filmes do Victini (o outro sou eu que traduzo). Falta eu fazer a revisão das legendas.
Já comecei a upar os episódios todos para o jumbofiles. Podem ver o link da pasta no separador “Best Wishes”. Vou fazer também o upload para o rapidshare e mais tarde explorarei o ifile.

Decidimos pôr password nos arquivos .rar, para tentar que os sites de upload não nos tiverem os ficheiros por direitos de autor.
Só vamos dizer isto neste post:
password: a abreviatura de “Volting Fansub” (sem espaço, em minúscula e no plural), de sigla VS. Se não perceberem, comentem. (mais vale prevenir do que remediar. Sabe-se lá se os copyright owners não andam a vasculhar os sites :p ).

Quando acabarmos BW e as v2, iremos lançar um torrent. Por isso peço-vos que quando sacarem cada ficheiro, o extraiam do .rar, para depois poderem seedar o torrent, visto que nele vamos por directamente os .mkv

btw, estou a experimentar novos hosts. Fiz upload para aqui e parece-me bem. Experimentem.

Pocket Monsters – Best Wishes! – 74

Kibago, o Homem da Selva

 

BW074: O Resgate do Kibago! Um Ninho de Aiant!!
[Mediafire: parte1 e parte2
Ficheiros contidos:
[VS] Pocket Monsters – BW074 [720p][8BA2A76D].mkv

Yoooo, minna!
O Roiter juntou-se à Volting Fansub como Controlador de Qualidade.
Aparentemente, é um bom cq’s.

Que me dizem de pôr o trailer dos jogos no sapo vídeos? Vale a pena?

Desfrutem de mais um filler(se bem que há uma evolução), e até ao 75!

EDIT: O mediafire anda a apagar tudo! Era o melhor, na minha opinião. Temos de arranjar outro host, e depressa.
Até agora apagaram os ep.66-68.

Estive a sacar ficheiros de vários hosts.
Eis o máximo de velocidade que cada um atingiu.

rapidshare: 50kb/s ou 190 680kb/s com rapid8
jumbofiles: 450kb/s
ifile: 430kb/s
filemac: 290kb/s
mediafire: 288kb/s
uploaded: 200kb/s
rapidgator: 130kb/s
hulkfile: 110kb/s
fiberupload:100kb/s
mojofile:100kb/s
crocko: 40kb/s

Apostaremos no jumbofiles, ifile e rapidshare. Possivelmente também no uploaded. Não conheço os outros quanto ao tempo de permanência. Se usarem o http://rapid8.com, as velocidades do rapidshare aumentam. E apesar de não ser o melhor, tem maior tempo de permanência e é-nos mandado um mail automaticamente quando o tempo estiver a expirar.

Já viste este post? Nhacs! -.-

Ahahaha, é mesmo, este post não é nada. xD

Só pa falar 😀
Bem, isto tá com este fundo temporário que o cerialkiller08 fez.
Digam o que acham. Ficou mal ajustado. Ele depois vai ajustar isto à medida do blog.

Comecei a traduzir Dakara Boku ga, H ga Dekinai! Digamos que a Lime me obrigou a traduzir isto. xD nah, fui eu que sugeri. Quer dizer, era isto ou Hagure Yuusha no Estetica. Fizemos uma sondagem e pronto, ficou este.  Não é muito do género de Pokémon :p . Comentem e avaliem! Preparem-se também para Sword Art Online e Kokoro Connect.

O Oak começou um projecto e eu resolvi fazer publicidade no PokéPortuga. Apoiem-no!

Mais cenas… ah, upei uma v2 do ep18 da Liga Indigo, com um timing decente (tá na página respectiva), assim como uma v3 da ova  “Um Dia da Vida do Yadoking” (sapovideos). Vocês ficam tipo: “a sério que estes gajos precisaram de uma v3 para porem uma cena de 3 minutos como deve ser? “A cena é que a v2 foi para adicionar o encode do Leinad4Mind, porque só assim seria aceite no GoldTugAnime, e a v3 foi para pôr um timing decente, já que não fizemos isso nas outras (SHAME ON ME!)

Vamos traduzir uma ceninha que deve ser tipo uma ova… se eu disser o que é, vocês vão logo sacar da bruthais ou lá do cu de judas. xD

Quanto a BW, DESCULPEM, mas vamos desistir!  Vocês não comentam nem avaliam o nosso trabalho!! Não quero que isto pareça um testamento, por isso quem quiser ler o resto, força.

Continuar a ler