F12: Arceus: À Conquista do Espaço e do Tempo
[Rapishare: parte 1 | parte 2 | parte 3 | parte 4 | parte 5]
Ficheiros contidos:
[VS] Pocket Monsters – F12 (1280×704 H.264 AAC) [538FF928].mkv
password: a abreviatura de “Volting Fansub” (sem espaço e em minúscula), de sigla VS. Se não perceberem, comentem.
Créditos:
Tradução: FireGhost
Tradução das músicas e Typesetting: MagNatsu
Edição: Ivan, MagNatsu
Timing: RG, Ivan, MagNatsu
Encode: stitchix-raws
Controlo de Qualidade: MagNatsu, IvaniSamaTVHD
Finalmente postámos isto. É como um sonho realizado xD
Já tinha isto no pc há imenso tempo, e cada vez que decidia que ia postar, tinha de fazer mais um qc.
Este filme assumiu o título de Arceus e a Jóia da Vida, na dobragem, mas nós usámos o original. Como é só um filme e não uma série, fizemos dois scripts: um com os nomes em japonês e ataques traduzidos (predefinido), e outro com nomes em inglês e ataques ingleses.
Raw captada da TV.
Nota:
24:56 –> Está em itálico, mas não era suposto. Só dei por isso quando fiz o upload.
Não sei há quanto tempo tinha isto no pc, mas acho que já tínhamos traduzido antes de ter sido dobrado. Agora já ninguém vai ligar a isto. Mas bem, que se lixe. Tá feito, tá feito.
se fizesses com dual audio tenho a certeza que lif«gavam. mas mesmo assim ligam 😀
Podem fazer tradução do filme 6?
Olá. Obrigado por comentares. Eis aqui a tradução do Puto, que postou no GoldTugAnime http://goldtuganime.biz/forum/viewtopic.php?f=101&t=1215&hilit=Latios
regista-te e saca. E comenta lá
Obrigado, mas esse é o filme 5
Desculpa, fail da minha parte. Eu não estou muito a par das dobragens. Nao foi dobrado?
Claro que legendamos, depois do filme 14 e quando tivermos tudo em dia. Aí sim, sem problema.
por enquanto, só com áudio em inglês e legendas em Português. Nao faço ideia da qualidade das legendas.
http://goldtuganime.biz/forum/viewtopic.php?f=103&t=290&hilit=jirachi
16 plates like a boss! Better than 30! XD
ya, mas dual audio já há no goldtuganime, e isso é lá com eles xD. Nós cá é só japina e portugues.
Então o Invan está na Volting 😀
Há muito tempo que não houvia falar dele no pkportuga XD
estás a falar de qual deles?
‘Tás a falar de mim, que tenho andado na sombra a fazer
o papel mais importante da fansub:a tradução? xDAgora a sério, sim, sou parte importante da equipa (e não o mais importante), tenho é estado demasiado ocupado com a legendagem
e também a perder tempopara responder em muitos sites.