Pocket Monsters – F14 – Trailers + Novo projecto

«4 olhos, 4 mentes, 1 MUNDO!»


Ei, ei, ei! Vim aqui deixar dois trailers do filme 14, disponibilizados apenas em stream. A numeração que colocámos nos trailers é segundo a ordem de tradução apenas, uma vez que não sabemos a verdadeira ordem por que foram exibidos.  Iremos apenas traduzir trailers deste tipo, e não como o do episódio 42.

Trailer 1

Trailer 2

Acerca do novo projecto… será…

Continuar a ler

Anúncios

Pocket Monsters – F14[Zekrom] – Primeiros 5 minutos

«O sol tem nariz!!»



Aqui têm a vossa surpresa! Os primeiros 5 minutos do filme “Victini e o Herói Negro, Zekrom”.

Pela primeira vez na vida da fansub, traduzimos de francês para português. A fansub francesa é a Saikou Fansub. Eles fazem hardsub, por isso tivemos de pôr a chamada “caixa opaca”, como muitas vezes aparece nos filmes, por cima de legendas que já vinham da fonte-origem. Não faço ideia porque é que só conseguiram os primeiros 5 minutos.

Quanto aos filmes completos, lá para Dezembro saírão os Blu-Ray’s, por isso, só depois disso.

Cliquem na imagem para ver o vídeo.

Pocket Monsters – Best Wishes! – 40

«Alta cena! Filma isso!»

Zorua, o Filme! A Lenda do Cavaleiro Pokémon!!

40 episódios! Proeza! Mais 40 virão!

O filme já estreou há pouco menos de um mês. Não sabemos quando vai dar para traduzir, pois tudo depende das fansubs inglesas. Mas podem obter mais informações sobre o filme no fim do episódio.

Quanto à numeração, se quiserem a numeração de acordo com a exibição de episódios no japão, têm aqui. A nossa numeração corresponde à numeração pretendida, (apesar de terem havido cortes em cenas do anime para fazer sentido ser exibido na ordem em que foi) e assim consta nos nomes dos ficheiros.

Estamos a tratar das v2. Não podemos ser super rápidos. Temos vida! BW depende de nós e da RG, em primeiro lugar. Para além disso, isto é um hobbie.

Após esta conversa toda, dêem as boas-vindas ao nosso novo membro. O tão conhecido Poké-PT. O seu blog pode ser visitado clickando no respectivo banner no lado direito do site, na categoria Nakama!

Desfrutem do que é bom!

 

EDIT: Ah, este episódio já está de acordo com o resultado da sondagem. Predefinido vem o script com os termos, ataques, nomes, etc. em japonês. Se quiserem ver com isso tudo em inglês, é seleccionar  o outro “Subtitle Track” ou “Subtitle Language” consoante o player usado.