Pocket Monsters – Best Wishes! – 35 & 36

Não abras os olhos, não!

Que Aqua Jet poderoso! 🙂
Desculpem o atraso, mas queríamos postar o 35 e 36 duma vez.
Bem, têm aqui o episódio para sacar.

Ononokus vs Doryuzu

Trazemos também o 36, com mais um pouco da história da Iris, mas centrando-se no Doryuzu. Neste episódio tivemos um pouco de dificuldade em reduzir as falas de acordo com o timing, pois algumas eram grandes de mais para o respectivo tempo de legenda.

Ah, e lá para os 16-17 minutos aparece um som tipo alarme e umas letras em japonês. Vinha na gravação do episódio, e por conseguinte, na raw que usámos. De qualquer forma, não é nada que incomode muito.

Download aqui.

E comentem, pff. Como podemos melhorar se não comentarem?

Um dos episódios que não tinham saído no Japão, já estreou. O BW026. Como é óbvio vamos dar prioridade aos episódios 37-39. Vamos disponibilizá-los o mais tardar, no Domingo. Assim, o BW026 estará aqui no início da próxima semana. Ah, e o BW018 a mesma coisa.
Enjoy!

Pocket Monsters – Best Wishes! – 33 & 34

Volting Fansub à velocidade da emissão original vai lançar!
Vejam agora ou preparem-se para se queixar!

ASAE

«Somos da ASAE, viemos fazer uma busca. Recebemos queixa de que houve violação de direitos de autor.»

Como podem ver pelo título do episódio seguinte no fim do preview do BW032, é um episódio que supostamente involve OVNIs. É o quarto na série inteira, depois de três, em Kanto, Johto e Hoenn, respectivamente. Pode ser sacado aqui.

EDIT: MagNatsu:

Nota: Como referido no episódio, os Ligray têm uma habilidade PES Psíquica. Em inglês: ESP Psionic. É uma habilidade de Percepção extra-sensorial. Podem perceber mais sobre ela aqui.

ASAE

«O teu quarto é assim?!»

EDIT: MagNatsu:

Nota: Temos admitido “Senhora Obaba”, como nome que referencia a anciã da Aldeia dos Dragões, e como também referencia a Brutella/hag no episódio legendado por nós: “A Bela e a Praia”. Uma vez que não colocamos os sufixos como: “san”, “kun”… decidimos também passar Senhora Obaba para Anciã.